Minust

Olga Jerjomina – tõlkija, toimetaja, copywriter

Olen multifunktsionaalne, professionaalne ja pühendunud.

Juba keskkoolis inglise ja saksa keelt õppima alustamisest on keeled olnud minu kirg. Minu pühendumus viis mind vene, eesti, inglise (2009, Cambridge Certificate of Proficiency in English) ja saksa (2003, German Language Diploma of the Education Ministers Conference) töökeelte täieliku oskuseni. Minu kirg andis mulle ka tõuke oma keeleoskuste lihvimiseks välismaal vastavas keelekeskkonnas.

Aastate jooksul olen ma tõlkinud, toimetanud ja kirjutanud tuhandeid lehekülgi teksti vägagi erinevatel aladel, näiteks: akadeemiline kirjutamine, kokkulepped/lepingud, taotlused, arhitektuur, sertifikaadid/diplomid, (elektri-)keemia, arvutiteadus/-mängud, ehitus, haridus, inseneriteadus, meelelahutus, finantsid, üldtekstid, õigustekstid, meditsiinilised tekstid, resümeed/CV-d, lõputööde kokkuvõtted, reisijuhid, ja ka kasutajajuhendid.

Olen alati valmis uuteks väljakutseteks, seega ootan heameelega kirju sinu mõtete kohta, mida tuleb sõnadesse panna!